韓国語作文 - 私が好きな場所

韓国語をChatGPTで添削

日付:2025年2月10日

韓国語で書いた作文を添削し、文法や表現の自然さを分析。より流暢な韓国語を書くためのポイントを紹介します。

韓国語作文の添削 - 私が好きな場所

はじめに

最近、韓国語のライティングスキルを向上させるために、作文の練習をしています。
今回は、「私が好きな場所」 というテーマで韓国語の作文を書き、ChatGPT に添削してもらいました。
添削結果を分析し、より自然な表現を学んでいきます。

1. 作成した韓国語作文(添削前)

저는 일본 후쿠오카현의 "야매"라는 것을 좋아합니다.
왜냐하면 그것에서 온천에 가는 게 기분이 좋기 때문입니다.
특히 깊은 숲 속에 있는 온천시설들은 정말 분위기가 좋고 풍경도 아름답고 좋습니다.
그리고 깊은 숲에서 산책을 합니다.
새 소리를 들면서 천천히 신간이 흐르는 것을 느낄 수 있을 것 같습니다.
여러분들도 일본에 갈 때에는 야매에 옵시다.

2. 韓国語の文章の完成度に基づく評価

✅ 総合評価

👉 75 / 100 点(B1 レベル相当)

韓国語として大きな誤りはなく、伝えたい内容も明確です。
しかし、より自然な表現や適切な語彙を選ぶことで、さらに完成度を高めることができます。

📝 評価詳細

文法の正確さ(문법 정확성): 7.5 / 10

  • "야매"라는 것을 좋아합니다."야메"라는 곳을 좋아합니다.
    • 「야매」は韓国語で「違法・非公式なもの」という意味を持つスラングなので、地名の「야메(八女)」に修正。
    • 「~라는 것을 좋아합니다.」は不自然。「~라는 곳을 좋아합니다.(~という場所を好きです)」が適切。
  • "그것에서 온천에 가는 게 기분이 좋기 때문입니다.""그곳에서 온천에 가면 기분이 좋기 때문입니다."
    • 「그것에서」は物に対して使うため不適切。場所を指す場合は「그곳에서」が適切。

語彙の適切さ(어휘 적절성): 8.0 / 10

  • "신간이 흐르는 것을 느낄 수 있을 것 같습니다.""시간이 흐르는 것을 느낄 수 있습니다."
    • 「신간」は「新刊(新しい本)」の意味なので、「時間」を意味する「시간」に修正。
  • "여러분들도 일본에 갈 때에는 야매에 옵시다.""여러분도 일본에 오면 야메에 가 보세요."
    • 「옵시다(来ましょう)」は不自然。「가 보세요(行ってみてください)」がより適切。

流暢さ・一貫性(문장 연결과 일관성): 7.5 / 10

  • 文の流れはスムーズだが、一部の表現が少し冗長。
  • 「특히 깊은 숲 속에 있는 온천시설들은 정말 분위기가 좋고 풍경도 아름답고 좋습니다.」
    「특히 깊은 숲 속에 있는 온천은 분위기가 좋고, 풍경도 아름답습니다.」(簡潔で洗練された表現)

表現の自然さ(자연스러운 표현): 7.5 / 10

  • 「여러분들도 일본에 갈 때에는 야매에 옵시다。」 は文脈上やや不自然な提案表現。
    「여러분도 일본에 오면 야메에 가 보세요。」 の方がより自然。

3. 添削後の文章

저는 일본 후쿠오카현의 야메라는 곳을 좋아합니다.
(私は日本の福岡県にある八女という場所が好きです。)
왜냐하면 그곳에서 온천에 가면 기분이 좋기 때문입니다.
(なぜなら、そこで温泉に行くと気持ちが良いからです。)
특히 깊은 숲 속에 있는 온천은 분위기가 좋고, 풍경도 아름답습니다.
(特に、深い森の中にある温泉は雰囲気が良く、景色も美しいです。)
그리고 저는 깊은 숲에서 산책을 합니다.
(そして、私は深い森で散歩をします。)
새 소리를 들으며 천천히 흐르는 시간을 느낄 수 있습니다.
(鳥のさえずりを聞きながら、ゆっくりと流れる時間を感じることができます。)
여러분도 일본에 오면 야메에 가 보세요.
(皆さんも日本に来たら、ぜひ八女に行ってみてください。)

4. 修正ポイント

  1. 地名の誤り修正
    • "야매" → ✅ "야메"(正しい地名)
    • 「야매」はスラングなので、「야메(八女)」に修正。
  2. より自然な語彙・表現
    • "그것에서" → ✅ "그곳에서"(「그곳」が場所を指すのに適切)
    • "신간이 흐르는 것을 느낄 수 있을 것 같습니다." → ✅ "시간이 흐르는 것을 느낄 수 있습니다."(「新刊」ではなく「時間」)
    • "여러분들도 일본에 갈 때에는 야매에 옵시다." → ✅ "여러분도 일본에 오면 야메에 가 보세요."(より自然な提案表現)
  3. 文章の簡潔化
    • 「특히 깊은 숲 속에 있는 온천시설들은 정말 분위기가 좋고 풍경도 아름답고 좋습니다.」
      「특히 깊은 숲 속에 있는 온천은 분위기가 좋고, 풍경도 아름답습니다.」(簡潔でより自然な表現)

5. 総評

文の構成や論理はしっかりしている。
🔴 より自然な語彙や表現を意識すると、さらに完成度が高まる。

💡 次のステップ:

  • 韓国語の固有名詞・地名の表記に注意する。
  • 冗長な表現を減らし、簡潔な文を心がける。
  • 接続詞を意識して文をよりスムーズにつなぐ練習をする。